
千古军旅,兵种繁衍,大多得益于严苛训练,方能铸就战场精锐。枪法之精准,非子弹以血肉滋养,难以练就;战机之翱翔,非漫长日夜以汗水浇灌,怎能娴熟;纵是特种兵十八般武艺,拆解开来,亦是日复一日刻苦磨砺之结晶。
然而,历史长河中,却有那么一个例外,他们的登场并非源于千锤百炼,而是他们与生俱来便掌握着一种世所罕见的语言,一种鲜有人能企及的沟通密码。
这个神秘的兵种,被冠以“风语者”之名,其正式身份乃是纳瓦霍密码通信员。初创之时,精锐仅二十九人,便已奠定基石。时至二战烽火连天,美国陆军征召了逾四百名纳瓦霍族印第安人担纲此重任,然则核心密码体系的构建,依旧仰赖于首批二十九位先驱。直至二〇一四年,最后一位“风语者”含笑九泉,此兵种方才成为尘封的历史。
公元一九四二年,太平洋战区,日军攻势如潮,锐不可当。美军面临的困境,并非火力之匮乏,而是通讯命脉被敌人轻易截断,情报泄露如溃堤之水,势不可挡。日军情报部门,网罗了一批曾留学美国的英语精英,美军方才发出的电报,转瞬即被日寇完整捕获并破译。指挥官无线电中的每一声号令,日语鬼子都听得清清楚楚。更换密码系统,已然刻不容缓;重新培训通信人员,更是心有余而力不足。每一日,都有成百上千的美军士兵,因情报的暴露而血染滩头,魂归离恨天。
绝望之际,一位名叫菲利普·约翰斯顿的白人工程师,提出了一个石破天惊的绝妙构想。这位工程师,曾在纳瓦霍族保留地度过童年,对纳瓦霍语了如指掌。这门语言,古朴而神秘,没有文字记载,全凭口口相传。其语法结构之繁复,动词变化之精妙,竟会随着宾语的形状而改变,令人叹为观止。
更为关键的是,此种语言,除了纳瓦霍族人自身,几无外族之人能够掌握,即便是专门研究印第安语言的学者,亦对其望洋兴叹,束手无策。约翰斯顿的建议,简单而直接:征用纳瓦霍族人,充当活体密码机。战场前线,当命令下达之时,一人以纳瓦霍语流畅念出,另一人则在彼端接收并翻译。如此一来,即便日本人截获了电波,听到的也只是一串茫然无知的音节,甚至连词语的起止,都无法辨认。
美国军方高层,半信半疑之下,召集了几位纳瓦霍族青年进行测试。结果,令在场所有军官瞠目结舌,为之震撼。这群年方二十出头的印第安小伙子,不仅能用母语将复杂的军事术语传递得滴水不漏,而且其传递速度,竟比当时最为先进的机械密码机快上数倍。一台常规密码机需半小时才能完成的加解密工作,他们仅需两分钟便可大功告成。且准确率百分之百——纳瓦霍语中,不存在“同音字”的困扰,一个音节的细微偏差,便可能导致整个词语的含义天翻地覆。因此,纳瓦霍族人自幼便养成了发音精确到极致的习惯。
海军陆战队当即拍板,决定组建一支专属的纳瓦霍通信班。首批二十九名成员,后来逐渐扩充至四百余人。他们被分散部署到太平洋战场的各个前沿阵地,从瓜达尔卡纳尔岛的血雨腥风,到硫磺岛的硝烟弥漫,再到冲绳岛的殊死搏斗,每一次的登陆作战,每一次的炮火覆盖,每一次的战机调度,其背后,都闪烁着这群说着“鸟语”的通信兵,保障指挥畅通无阻的身影。
日本人,确确实实被这神出鬼没的语言折磨得抓狂。他们的情报部门,截获了海量的美军通讯,但录音带中传来的声音,却全然不似任何一种已知的人类语言。他们曾怀疑是某种印第安方言,便寻来几位通晓印第安语言的学者进行辨析,结果学者们也只能面面相觑,一筹莫展。直至战争结束,日本人也未能破译出一个词,一组语。
这群纳瓦霍通信员的传奇经历,后来被著名导演吴宇森搬上银幕,拍成了电影《风语者》,由尼古拉斯·凯奇倾情主演。然则,电影中未曾提及的是,他们在战场上承担的使命,远不止于通信。为了防止“风语者”被日本人俘获,从而泄露军事机密,美军为每一位纳瓦霍通信兵都配了一名贴身保镖。其职责,便是全力阻止“风语者”落入日军手中,一旦无法挽救,则必须当机立断,将其击毙,以绝后患。
战争的硝烟散尽,这群默默奉献的战士们,回归故土,回归保留地,对他们在战场上的英勇事迹,选择了沉默。因为他们的使命,属于最高军事机密,解密期限一再推迟,直至一九六八年,方才正式公之于众。彼时,许多为国捐躯的老兵,早已阴阳两隔。
二〇一四年,最后一位纳瓦霍密码通信员,名叫切斯特·内兹的老人,安详离世。他,正是最初那二十九位奠基者之一。
牛多彩网配资提示:文章来自网络,不代表本站观点。